『OTAKU』走向世界?!~欧洲篇~

秋叶原

大家好!

在上一篇中,我们对‘走向世界’的日语『OTAKU』在亚洲各国的使用情况

进行了调查♪

这次我们会对欧洲的国家进行调查,来看看这个出自世界第一奇异街道的词在欧洲的影响程度。

目次[閉じる]

1.法国

法国有很多宅男?!

法国有很多宅男。

好像那儿还频繁举办各种Cosplay活动~

会話

選択してください

不知怎的很想去看看呢??




宅男就被叫作OTAKU?!

由于法国有大量的宅男,所以他们就直接用了OTAKU这个词!

OTAKU

会話

選択してください

即使不是宅男的法国人,也会用OTAKU这个词。

很厉害呢~!




2.俄罗斯

俄罗斯有很多Coser!

俄罗斯有很多超棒的Coser♪

会話

選択してください

啊,他们也有来秋叶原~!

『OTAKU』被称作OTAKY?!

俄罗斯也使用来源于『OTAKU』的词!

Отаку

俄语中看上去像“Y”的字母发“u”的音,

因此OTAKY的发音应该和日语的『OTAKU』一样!

出处: 维基百科


3.不使用 『OTAKU』 的国家

这次我们对不使用『OTAKU』的国家也进行了调查!

让我们一起来看看他们使用什么词来形容宅男??

德国

德国使用“Freak”来称呼宅男。

如果他们想表达『〇〇控』,会说『○○Freak』。

Verr?ckter
Freak

Autofreak(车控)

Nutella
-Freak(面包酱控)

Kaffe-Freak(咖啡控)

Audi-Freak(奥迪控)

Eisenbahnfreak(铁道控)

等等




意大利

意大利人一般会用『Nerd』来形容宅男。

Nerd




总结

即使是不使用『OTAKU』的国家在那儿的宅男们都会使用日语『OTAKU』

那也意味着宅男越是多的国家这个词的使用频率越高

即便如此
当得知距离我们这么遥远(需要飞10小时)的国家也会和我们使用相同的语言,还是很惊讶呢。

会話

選択してください

下一篇文章将会是我们这个系列的最后一篇~北美・南美篇~敬请期待♪